Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Βελτιώστε το κείμενο που γράψατε σε μια ξένη γλώσσα
Αυτό το εργαλείο σάς δίνει τη δυνατότητα να κάνετε πιο συγκεκριμένο το κείμενο που συνθέσατε σε μια μη μητρική γλώσσα.
Παράγει επίσης εξαιρετικά αποτελέσματα κατά την επεξεργασία κειμένου μεταφρασμένου από τεχνητή νοημοσύνη.
Δημιουργήστε μια σύνοψη κειμένου
Αυτό το εργαλείο σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε μια περίληψη κειμένου σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Ανάπτυξη κειμένου
Εισαγάγετε ένα μικρό τμήμα κειμένου και η τεχνητή νοημοσύνη θα το επεκτείνει.
Δημιουργία ομιλίας από κείμενο
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η ομιλία θα δημιουργηθεί από την τεχνητή νοημοσύνη.
Διαθέσιμες γλώσσες
Αγγλικά
Κλίση ρημάτων με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Να κάνετε οποιαδήποτε ερώτηση στην τεχνητή νοημοσύνη
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
– Tu mélanges un peu les sentiments et les actions d'éclat, dit-il. Tu m'as suivi parce que tu m'aimais, que je t'aimais et qu'il n'y avait que ça à faire. Cette nécessité n'était pas évidente, ce soir, dans ton comportement avec Fairmont.
– Ты немножко путаешь чувства и эффектные выпады,– съязвил он.– Ты уехала со мной, потому что полюбила меня, потому что я тебя полюбил и другого выбора не было. Но ведь совершенно ясно, что дело обстояло совсем не так сегодня, когда ты разговаривала с Фермоном.
trait
{m}
de trait - тягловый;
les animaux de trait - рабочий скот, тягловая сила, тягло;
un cheval de trait - тягловая [рабочая] лошадь;
постромка;
стрела ; метательное копьё, дротик ;
une grêle de traits - град стрел;
partir comme un trait - помчаться стрелой;
arme de trait - метательное оружие;
les traits de la satire - стрелы сатиры;
des traits mordants - язвительные стрелы [остроты];
décocher un trait à qn - съязвить по чьему-л. адресу;
poire d'un trait - пить залпом [одним духом, единым духом];
boire à longs traits - пить медленными глотками;
courir d'un trait jusqu'au village - добежать одним духом [махом] до деревни;
dormir d'un trait jusqu'au lendemain - спать без просыпу всю ночь;
lire un livre d'un trait - прочитать книгу в один присест [залпом];
черта; штрих ; линия;
un trait de crayon - штрих карандашом;
d'un trait de plume - одним росчерком пера; с ходу, с маху;
biffer d'un trait de plume - вычёркивать/вычеркнуть;
un dessin au trait - рисунок одними линиями, контурный рисунок;
tracer des traits à la règle - проводить/провести линии [по линейке];
tirer un trait sur qch - ставить крест на чём-л.;
peindre à grands traits - писать крупными мазками;
esquisser à grands traits le récit des événements - представить [набросать] в нескольких штрихах [в общих чертах] ход событий;
un trait d'union - 1) дефис, соединительная чёрточка ; 2) связующее звено;
il est le trait d'union entre eux - он - связующее звено между ними;
un trait de scie - пропил, отметка пилой, пометка;
copier trait pour trait - копировать точка в точку;
поступок; проявление;
un trait de courage (d'audace) - мужественный (отважный) поступок;
un trait de génie - проявление гениальности;
un (des) trait(s) d'esprit - острота (блёстки остроумия);
avoir trait à... - иметь отношение к (+ D) касаться { (+ G};
черта;
les traits de son caractère - черты его характера;
des traits de ressemblance - черты сходства;
c'est son frère trait pour trait - это вылитый его брат;
les traits du visage - черты [лица];
des traits réguliers (creusés) - правильные (резкие) черты;
sous les traits de... - под видом [в облике] (+ G]